Sir Philip Sidney states in his Apology for Poetry that poetry should both delight and teach, and both the text and the film serve this purpose well—each suited to the time in which they were presented. Shakespeare incorporated jokes of the time, mentions of royalty, and allusions to historical events in his plays. Luhrmann does this as well, pulling in numerous references to recent pop culture. Both Shakespeare and Luhrmann endeavored to delight their audiences with beautiful costumes and familiar music, and to teach them with the basic moral precepts inherent in the story.
A mere glance at the film will show anyone with even the slightest knowledge of the play that the two are ferociously different in terms of setting, costume, casting, music, and props. A closer reading, however, will also illuminate significant deviations in verse.
The differences between these two works are distinctly illustrated in Act One, Scene One of the text and its matching film scene. Here Shakespeare's text shows Samson and Gregory of the house of Capulet exchanging in witty banter:
SAMSON: I strike quickly, being moved.
GREGORY: But thou art not quickly moved to strike.
SAMSON: A dog of the house of Montague moves me (1.1 5-7).
They continue their repartee until Abraham and another servingman of the Montagues arrive. Gregory advises, “Draw thy tool. Here comes of the house of Montagues” (1.1 29). Samson responds, “Quarrel, I will back thee” (1.1 30). Gregory suggests that frowning in their general direction will suffice initially. Samson disagrees:
SAMSON: Nay, as they dare. I will bite my thumb at them, which is a disgrace to them if they bear it.
[He bites his thumb]
ABRAHAM: Do you bite your thumb at us, sir?
SAMSON: I do bite my thumb, sir.
ABRAHAM: Do you bite your thumb at us, sir?
SAMSON [to GREGORY]: Is the law of our said if I say ‘Ay’
GREGORY: No.
SAMSON [to ABRAHAM]: No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I bite my thumb, sir (1.1 37-45).
They proceed to argue about whose master is better, and fight until Benvolio arrives and tells them to put up their swords. Tybalt shows up and further provokes the fight.
Curiously enough, the corresponding scene from the film shows instead Benvolio and the “Montague boys” cruising along the freeway in a bright yellow convertible, laughing raucously, with one of them turning around to face the camera and yelling: “A dog of the house of Capulet moves me!” They pull up to a gas station, Benvolio goes inside, and immediately afterward arrive Tybalt and the “Capulet boys,” Abraham (here abbreviated to Abra) and another. Tybalt goes inside, but Abra remains next to the car, sees the Montague boys, and faces them with an intimidating glare. The Montague boys quake with fear, and jump when Abra yells, “Boo!” Abra, of course, laughs hysterically and gets back into his car; ready to drive away until he sees one of the Montague boys bite his thumb.
The ensuing fight scene provides an excellent example of the difference in choreography and props. In the text, the characters all fight with swords, on a stage empty of all but citizens of the watch. In the ultra-modernized film, the characters are all possessed of pistols bearing the name of their respective houses, and they make use of the surrounding cars, film extras, and various architectural trappings of the gas station where the fight is staged. Interestingly enough, though, when Benvolio entreats the Capulets and his fellow Montagues to lower their weapons, the wording does not exchange swords for guns, but remains as it reads in the original text (1.1 57).
The film’s setting is a cunning twist on the original: instead of Verona, Italy, events take place in a teeming seaside metropolis called Verona Beach (bearing a striking resemblance to modern day Miami) that has been ravaged by the ongoing feud between Capulet and Montague. Verona Beach is a modern-day city, with cars, high-rise buildings, gas stations, and hot dogs stands, none of which were even conceived (or much less, available) during the time that Romeo and Juliet was written or performed.
Luhrmann’s costumes are also highly modernized. This opening scene finds the Montague boys parading around in Hawaiian shirts and sporting unnaturally colored hair, while the Capulet boys favor leather and metal-heeled boots. These are some drastic changes from the traditional Elizabethan wear of the time.
In addition, the film makes no pretense at any English or Italian (to fit the original setting) accent from its characters. Luhrmann explains that this is because he considers the American language as better attuned to Shakespearian text: "When Shakespeare wrote these plays, they were written for an accent that was much more like an American sound, and when you do Shakespeare with an American accent it makes the language very strong, very alive” (Weinraub).
Musically in this act, the audience is provided with modern hip-hop, electric guitar sound effects, a nod to musical themes from spaghetti Western showdowns, and a chorus chanting a direct Latin translation of the play’s prologue. Luhrmann explains in an interview on the Music Edition of Romeo + Juliet that Shakespeare used all varieties of music to reach the highly varied audience in the Globe Theater: church music, folk music, and popular music of the times. Luhrmann echoes this in his version of the drama.
Sidney explains that poetry is the most effective means of instruction, as poetry can “teach…not only by delivering forth his very being, his causes and effects, but also by making known his enemy, vice, which must be destroyed, and his cumbersome servant, passion, which much be mastered” (Duncan-Jones 220). Luhrmann takes Shakespeare’s task of instructing the masses against the folly of absurd family feuds and artfully updates it for the 20th century, retaining its essential moral argument while making it something to which modern audiences can more easily relate.
Ansen, David. "It's the '90s, So the Bard Is Back.” Newsweek 4 Nov. 1996: 73.
Duncan-Jones, Katherine, ed. Sir Philip Sidney: A Critical Edition of the Major Works. New York: Oxford UP, 1989.
Romeo + Juliet. Dir. Baz Luhrmann. Perf. Leonardo DiCaprio and Claire Danes. DVD. Twentieth-Century Fox, 1996.
Shakespeare, William. The Norton Shakespeare, Based on the Oxford Edition, Second Edition One-Volume Hardcover. New York: W. W. Norton, 2008.
Weinraub, Bernard. "Audiences In Love With the Doomed Lovers.” New York Times 5 Nov. 1996, Late ed., sec. C.
Duncan-Jones, Katherine, ed. Sir Philip Sidney: A Critical Edition of the Major Works. New York: Oxford UP, 1989.
Romeo + Juliet. Dir. Baz Luhrmann. Perf. Leonardo DiCaprio and Claire Danes. DVD. Twentieth-Century Fox, 1996.
Shakespeare, William. The Norton Shakespeare, Based on the Oxford Edition, Second Edition One-Volume Hardcover. New York: W. W. Norton, 2008.
Weinraub, Bernard. "Audiences In Love With the Doomed Lovers.” New York Times 5 Nov. 1996, Late ed., sec. C.
Godfree, T. E. (2010). "Baz Luhrmann's 'Romeo + Juliet' compared with Shakespeare's Original Work." , (04). Retrieved from
Godfree, Tori E. "Baz Luhrmann's 'Romeo + Juliet' compared with Shakespeare's Original Work." 2.04 (2010). < >
Godfree, Tori E. 2010. Baz Luhrmann's 'Romeo + Juliet' compared with Shakespeare's Original Work. 2 (04),
GODFREE, T. E. 2010. Baz Luhrmann's 'Romeo + Juliet' compared with Shakespeare's Original Work. [Online], 2. Available:
graduated in 2010 with a Bachelors degree in Editing, Writing, and Media from in Tallahassee, FL. Journal Blog » » » »The newsletter highlights recent selections from the journal and useful tips from our blog.
to get updates from in your daily feed. Journal » (literally the ) is an apt metaphor for Shakespeare’s world-view. In many of his plays, characters are shunted about the stage (of the Globe theatre) by external forces, unable to exert control over their own lives. There are common patterns that exist between... » » » » » » » provides undergraduate and graduate students around the world a platform for the wide dissemination of academic work over a range of core disciplines.Representing the work of students from hundreds of institutions around the globe, 's large database of academic articles is completely free. | |
!--> Through Edward Carpenter and Maurice Bucke : The Modern Transformation of the Victorian Gothic Submissions -© 2024 Inquiries Journal/Student Pulse LLC . All rights reserved. ISSN: 2153-5760.
Disclaimer: content on this website is for informational purposes only. It is not intended to provide medical or other professional advice. Moreover, the views expressed here do not necessarily represent the views of Inquiries Journal or Student Pulse, its owners, staff, contributors, or affiliates.
Home | Current Issue | Blog | Archives | About The Journal | Submissions Terms of Use :: Privacy Policy :: Contact
Forgot password? Reset your password »
Home › Drama Criticism › Analysis of William Shakespeare’s Romeo and Juliet
By NASRULLAH MAMBROL on July 25, 2020 • ( 6 )
Shakespeare, more than any other author, has instructed the West in the catastrophes of sexuality, and has invented the formula that the sexual becomes the erotic when crossed by the shadow of death. There had to be one high song of the erotic by Shakespeare, one lyrical and tragi-comical paean celebrating an unmixed love and lamenting its inevitable destruction. Romeo and Juliet is unmatched, in Shakespeare and in the world’s literature, as a vision of an uncompromising mutual love that perishes of its own idealism and intensity.
—Harold Bloom, Shakespeare: The Invention of the Human
Romeo and Juliet, regarded by many as William Shakespeare’s first great play, is generally thought to have been written around 1595. Shakespeare was then 31 years old, married for 12 years and the father of three children. He had been acting and writing in London for five years. His stage credits included mainly histories—the three parts of Henry VI and Richard III —and comedies— The Two Gentlemen of Verona, The Taming of the Shrew, The Comedy of Errors, and Love’s Labour’s Lost. Shakespeare’s first tragedy, modeled on Seneca, Titus Andronicus , was written around 1592. From that year through 1595 Shakespeare had also composed 154 sonnets and two long narrative poems in the erotic tradition— Venus and Adonis and The Rape of Lucrece. Both his dramatic and nondramatic writing show Shakespeare mastering Elizabethan literary conventions. Then, around 1595, Shakespeare composed three extraordinary plays—R ichard II, A Midsummer Night’s Dream, and Romeo and Juliet —in three different genres—history, comedy, and tragedy—signalling a new mastery, originality, and excellence. With these three plays Shakespeare emerged from the shadows of his influences and initiated a period of unexcelled accomplishment. The two parts of Henry IV and Julius Caesar would follow, along with the romantic comedies The Merchant of Venice, As You Like It, and Twelfth Night and the great tragedies Hamlet, Othello, King Lear, Macbeth, and Antony and Cleopatra . The three plays of 1595, therefore, serve as an important bridge between Shakespeare’s apprenticeship and his mature achievements. Romeo and Juliet, in particular, is a crucial play in the evolution of Shakespeare’s tragic vision, in his integration of poetry and drama, and in his initial exploration of the connection between love and tragedy that he would continue in Troilus and Cressida, Othello, and Antony and Cleopatra. Romeo and Juliet is not only one of the greatest love stories in all literature, considering its stage history and the musicals, opera, music, ballet, literary works, and films that it has inspired; it is quite possibly the most popular play of all time. There is simply no more famous pair of lovers than Romeo and Juliet, and their story has become an inescapable central myth in our understanding of romantic love.
Despite the play’s persistence, cultural saturation, and popular appeal, Romeo and Juliet has fared less well with scholars and critics, who have generally judged it inferior to the great tragedies that followed. Instead of the later tragedies of character Romeo and Juliet has been downgraded as a tragedy of chance, and, in the words of critic James Calderwood, the star-crossed lovers are “insufficiently endowed with complexity” to become tragic heroes. Instead “they become a study of victimage and sacrifice, not tragedy.” What is too often missing in a consideration of the shortcomings of Romeo and Juliet by contrast with the later tragedies is the radical departure the play represented when compared to what preceded it. Having relied on Senecan horror for his first tragedy, Titus Andronicus, Shakespeare located his next in the world of comedy and romance. Romeo and Juliet is set not in antiquity, as Elizabethan convention dictated for a tragic subject, but in 16th-century Verona, Italy. His tragic protagonists are neither royal nor noble, as Aristotle advised, but two teenagers caught up in the petty disputes of their families. The plight of young lovers pitted against parental or societal opposition was the expected subject, since Roman times, of comedy, not tragedy. By showing not the eventual triumph but the death of the two young lovers Shakespeare violated comic conventions, while making a case that love and its consequences could be treated with an unprecedented tragic seriousness. As critic Harry Levin has observed, Shakespeare’s contemporaries “would have been surprised, and possibly shocked at seeing lovers taken so seriously. Legend, it had been hereto-fore taken for granted, was the proper matter for serious drama; romance was the stuff of the comic stage.”
Shakespeare’s innovations are further evident in comparison to his source material. The plot was a well-known story in Italian, French, and English versions. Shakespeare’s direct source was Arthur Brooke’s poem The Tragicall Historye of Romeus and Juliet (1562). This moralistic work was intended as a warning to youth against “dishonest desire” and disobeying parental authority. Shakespeare, by contrast, purifies and ennobles the lovers’ passion, intensifies the pathos, and underscores the injustice of the lovers’ destruction. Compressing the action from Brooke’s many months into a five-day crescendo, Shakespeare also expands the roles of secondary characters such as Mercutio and Juliet’s nurse into vivid portraits that contrast the lovers’ elevated lyricism with a bawdy earthiness and worldly cynicism. Shakespeare transforms Brooke’s plodding verse into a tour de force verbal display that is supremely witty, if at times over elaborate, and, at its best, movingly expressive. If the poet and the dramatist are not yet seamlessly joined in Romeo and Juliet, the play still displays a considerable advance in Shakespeare’s orchestration of verse, image, and incident that would become the hallmark of his greatest achievements.
The play’s theme and outcome are announced in the Prologue:
Two households, both alike in dignity, In fair Verona, where we lay our scene, From ancient grudge break to new mutiny, Where civil blood makes civil hands unclean. From forth the fatal loins of these two foes A pair of star-cross’d lovers take their life; Whose misadventur’d piteous overthrows Doth with their death bury their parents’ strife.
Suspense over the lovers’ fate is eliminated at the outset as Shakespeare emphasizes the forces that will destroy them. The initial scene makes this clear as a public brawl between servants of the feuding Montagues and Capulets escalates to involve kinsmen and the patriarchs on both sides, ended only when the Prince of Verona enforces a cease-fire under penalty of death for future offenders of the peace. Romeo, Montague’s young son, does not participate in the scuffle since he is totally absorbed by a hopeless passion for a young, unresponsive beauty named Rosaline. Initially Romeo appears as a figure of mockery, the embodiment of the hypersensitive, melancholy adolescent lover, who is urged by his kinsman Benvolio to resist sinking “under love’s heavy burden” and seek another more worthy of his affection. Another kinsman, Mercutio, for whom love is more a game of easy conquest, urges Romeo to “be rough with love” and master his circumstances. When by chance it is learned that Rosaline is to attend a party at the Capulets, Benvolio suggests that they should go as well for Romeo to compare Rosaline’s charms with the other beauties at the party and thereby cure his infatuation. There Romeo sees Juliet, Capulet’s not-yet 14-year-old daughter. Her parents are encouraging her to accept a match with Count Paris for the social benefit of the family. Love as affectation and love as advantage are transformed into love as all-consuming, mutual passion at first sight. Romeo claims that he “ne’er saw true beauty till this night,” and by the force of that beauty, he casts off his former melancholic self-absorption. Juliet is no less smitten. Sending her nurse to learn the stranger’s identity, she worries, “If he be married, / My grave is like to be my wedding bed.” Both are shocked to learn that they are on either side of the family feud, and their risk is underscored when the Capulet kinsman, Tybalt, recognizes Romeo and, though prevented by Capulet from violence at the party, swears future vengeance. Tybalt’s threat underscores that this is a play as much about hate as about love, in which Romeo and Juliet’s passion is increasingly challenged by the public and family forces that deny love’s authority.
The first of the couple’s two great private moments in which love’s redemptive and transformative power works its magic follows in possibly the most famous single scene in all of drama, set in the Capulets’ orchard, over-looked by Juliet’s bedroom window. In some of the most impassioned, lyrical, and famous verses Shakespeare ever wrote, the lovers’ dialogue perfectly captures the ecstasy of love and love’s capacity to remake the world. Seeing Juliet above at her window, Romeo says:
But soft! What light through yonder window breaks? It is the East, and Juliet is the sun! Arise, fair sun, and kill the envious moon, Who is already sick and pale with grief That thou her maid art far more fair than she.
He overhears Juliet’s declaration of her love for him and the rejection of what is implied if a Capulet should love a Montague:
O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? Deny thy father and refuse thy name! Or, if thou wilt not, be but sworn my love, And I’ll no longer be a Capulet. . . . ’Tis but thy name that is my enemy. Thou art thyself, though not a Montague. What’s Montague? it is nor hand, nor foot, Nor arm, nor face, nor any other part Belonging to a man. O, be some other name! What’s in a name? That which we call a rose By any other name would smell as sweet .So Romeo would, were he not Romeo call’d, Retain that dear perfection which he owes Without that title. Romeo, doff thy name; And for that name, which is no part of thee, Take all myself.
In a beautifully modulated scene the lovers freely admit their passion and exchange vows of love that become a marriage proposal. As Juliet continues to be called back to her room and all that is implied as Capulet’s daughter, time and space become the barriers to love’s transcendent power to unite.
With the assistance of Friar Lawrence, who regards the union of a Montague and a Capulet as an opportunity “To turn your households’ rancour to pure love,” Romeo and Juliet are secretly married. Before nightfall and the anticipated consummation of their union Romeo is set upon by Tybalt, who is by Romeo’s marriage, his new kinsman. Romeo accordingly refuses his challenge, but it is answered by Mercutio. Romeo tries to separate the two, but in the process Mercutio is mortally wounded. This is the tragic turn of the play as Romeo, enraged, rejects the principle of love forged with Juliet for the claims of reputation, the demand for vengeance, and an identifi cation of masculinity with violent retribution:
My very friend, hath got this mortal hurt In my behalf; my reputation stain’d With Tybalt’s slander—Tybalt, that an hour Hath been my kinsman. O sweet Juliet, Thy beauty hath made me effeminate And in my temper soft’ned valour’s steel!
After killing Tybalt, Romeo declares, “O, I am fortune’s fool!” He may blame circumstances for his predicament, but he is clearly culpable in capitulating to the values of society he had challenged in his love for Juliet.
The lovers are given one final moment of privacy before the catastrophe. Juliet, awaiting Romeo’s return, gives one of the play’s most moving speeches, balancing sublimity with an intimation of mortality that increasingly accompanies the lovers:
Come, gentle night; come, loving, black-brow’d night; Give me my Romeo; and, when he shall die, Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of heaven so fine That all the world will be in love with night And pay no worship to the garish sun.
Learning the terrible news of Tybalt’s death and Romeo’s banishment, Juliet wins her own battle between hate and love and sends word to Romeo to keep their appointed night together before they are parted.
As Romeo is away in Mantua Juliet’s parents push ahead with her wedding to Paris. The solution to Juliet’s predicament is offered by Friar Lawrence who gives her a drug that will make it appear she has died. The Friar is to summon Romeo, who will rescue her when she awakes in the Capulet family tomb. The Friar’s message to Romeo fails to reach him, and Romeo learns of Juliet’s death. Reversing his earlier claim of being “fortune’s fool,” Romeo reacts by declaring, “Then I defy you, stars,” rushing to his wife and breaking society’s rules by acquiring the poison to join her in death. Reaching the tomb Romeo is surprised to find Paris on hand, weeping for his lost bride. Outraged by the intrusion on his grief Paris confronts Romeo. They fight, and after killing Paris, Romeo fi nally recognizes him and mourns him as “Mercutio’s kinsman.” Inside the tomb Romeo sees Tybalt’s corpse and asks forgiveness before taking leave of Juliet with a kiss:
. . . O, here Will I set up my everlasting rest And shake the yoke of inauspicious stars From this world-wearied flesh.
Juliet awakes to see Romeo dead beside her. Realizing what has happened, she responds by taking his dagger and plunges it into her breast: “This is thy sheath; there rest, and let me die.”
Montagues, Capulets, and the Prince arrive, and the Friar explains what has happened and why. His account of Romeo and Juliet’s tender passion and devotion shames the two families into ending their feud. The Prince provides the final eulogy:
A glooming peace this morning with it brings. The sun for sorrow will not show his head. Go hence, to have more talk of these sad things; Some shall be pardon’d, and some punished; For never was a story of more woe Than this of Juliet and her Romeo.
The sense of loss Verona and the audience feels at the lovers’ deaths is a direct result of Shakespeare’s remarkable ability to conjure love in all its transcendent power, along with its lethal risks. Set on a collision course with the values bent on denying love’s sway, Romeo and Juliet manage to create a dreamlike, alternative, private world that is so touching because it is so brief and perishable. Shakespeare’s triumph here is to make us care that adolescent romance matters—emotionally, psychologically, and socially—and that the premature and unjust death of lovers rival in profundity and significance the fall of kings.
Romeo and Juliet Oxford Lecture by Emma Smith
Analysis of William Shakespeare’s Plays
Categories: Drama Criticism , Literature
Tags: Analysis of William Shakespeare's Romeo and Juliet , Bibliography Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Character Study Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Criticism Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Drama Criticism , ELIZABEHAN POETRY AND PROSE , Essays Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Literary Criticism , Notes Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Plot Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Romeo and Juliet , Romeo and Juliet Analysis , Romeo and Juliet Criticism , Romeo and Juliet Drama , Romeo and Juliet Essay , Romeo and Juliet Guide , Romeo and Juliet Lecture , Romeo and Juliet Notes , Romeo and Juliet PDF , Romeo and Juliet Summary , Simple Analysis Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Study Guides Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Summary Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Synopsis Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , Themes Of William Shakespeare’s Romeo and Juliet , William Shakespeare
You must be logged in to post a comment.
Published Date: 23 Mar 2015
Disclaimer: This essay has been written and submitted by students and is not an example of our work. Please click this link to view samples of our professional work witten by our professional essay writers . Any opinions, findings, conclusions or recommendations expressed in this material are those of the authors and do not necessarily reflect the views of EssayCompany.
The crown of English literature "for plays," embedded with timeless and priceless gems, rests certainly on the head of William Shakespeare. Shakespeare has created masterpieces in every possible genres of play. Romeo and Juliet is an everlasting (or ever grey due to tragic over tones?!) play which draws undivided or unparallel attention of the writers even during this modern era.
Apart from enjoying immense popularity when it was enacted as a drama during the early part of the sixteenth century, the beginning of mid twentieth century witnessed this play being converted into movies in 1968, and 1996. Both the movies stayed faithful to the original storyline; however, the 1996 version, Baz Lurhmann adopted the storyline to reflect the revealing trend of dispute among two feuding families. It is an exciting task to make a detailed study of the play, and its comparison in different aspect with the immensely popular 1996 version directed by the Australian, Baz Lurhmann.
Romeo and Juliet, though termed as tragedy carries more of Shakespeare's comedy elements. Love is obviously the dominating and most vital theme of this play. The whole play is intertwined on the romantic love between Romeo and Juliet at their first sight. In this play, love supersede other characteristics such as loyalty, emotions etc. In this play, the lovers deny the family and the entire world and proceed with their marriage. This is evident from the words of Juliet, "Or if thou wilt not, be but sworn my love, I / And I'll no longer be a Capulet" (Romeo and Juliet. 2.2. 38-39).
Romeo abandons his close friends, Mercutio and Benvolio and even risks his life and returns to Verona for the sake of his lady love even after being sent in exile. Love becomes a riding force for every incident narrated in the play. The lovers are emotionally triggered and take impulsive decisions; by this, they go against the norms of this world. Also, love is described as a religion. This is clear in the lines describing Romeo and Juliet's first meeting. The readers can observe that Juliet has no words to explain her love for Romeo and thus refuses to describe it in words. "But my true love is grown to such excess / I cannot sum up some of half my wealth" (Romeo and Juliet 2.6. 33-34).
Thus, it is clear that both the lovers are not able to explain their love and differentiate it with the society, family and religion. Their inability to draw line between their love and other ties can be said as a vital reason for their tragic end. By this, their love takes a back seat and death and violence occupies the front seat. The delicate ingredients of family feud, immature teenage aspirations and above all the raging love between the teenagers provides a great and ideal platform for Shakespeare to come up with an immortal tragedy. It is quite natural that film makers were inevitably attracted and motivated to make an interesting movie from the play.
The project of making a movie on Romeo and Juliet certainly has some challenges to be encountered. Firstly, in the narrative, the vivid descriptions of the various scenarios are brought out in a several lines of verse; while the same can be made into a visual presentation involving much lesser times and words. Secondly, certain specific features in the realm of plays such as soliloquy are brought out in a distinctive style but picturization of the same is a different proposition altogether as the technical advancements has facilitated to project the actor's expressions and bodily gestures by way of close-up shots and suitable editing in a forthright manner which is not possible in the play. Again, the advanced film making technique with avenues like lightning, wide variety of locales, costumes, advanced make-up facilities, make-up for an effective combination to produce excellent visual effects as compared to the limitations in the enactment of the play. Thus, the avenues are open for effecting the most picture perfect visualization.
Baz Luhrmann has been successful in innovating the adaption of the screenplay in a different background scenario drawing a unique visual style, reflecting the politics and trends that existed in a combination of 1940's, 1970's and 1990's. Luhrmann deposits the play in the modern Verona beach; this can also be interpreted as reminding part decaying Miami and part Mexico City as 'frequent and high crime rate' areas (Berardinelli, 1996). Accordingly, fast cars with roaring engines in the movie replace the horses in the play. Guns come in to occupy the place of swords and daggers. This kind of a hybrid with an old play in new setting makes a startling impression on the viewer.
While trying to bring out the director's intent, it would be in order to bring out certain important scene of the play, especially pertaining to the love-scene. The way it has been brought out in picturization acquires a special credit. Firstly, 'the balcony scene' is considered by many scholars to be the highlight of the play where the impact of youth love is brought out vibrantly to be stronger than all the forces that work against it. Luhrmann takes Shakespeare's use of 190 lines and reduces it to 90 lines. He also switches the venue from the orchard to the swimming pool. However, he manages to retain the main intent of the lovers ("Modern Film Adaptations of Shakespeare"). Again, the camera work here is quite impressive: in usual cases the camera is moving frantically, however here the camera remains fixed in a tight close-up as Romeo's dialogue, "But, soft! What light through yonder window breaks?" (Romeo and Juliet 2.2.2), and the camera stays extremely close to the lovers as they discover each other and realize how much they are attracted to each other and how deep in love they are with each other. This scene take place in the pool courtyard of the Capulet mansion and is noticeably more muted than other scenes; the importance of words and feelings gain ascendancy allowing Shakespeare's poetry to come through in full bloom ("Modern Film Adaptations of Shakespeare").
While essaying on the director's perspective, it is worthwhile to discuss about the technical credits of the movie: the camera is always seen roving around; there are many instances in the movie where rapid cuts and screaming soundtrack might make the viewer doubt whether he is watching a rock-video! Also, the camera tricks, the special effects such as a roiling storm and the rebellious splash of colors right through the movie gains priority relegating the romantic theme into the background, in the process, lose certain more intangibles of intricate romance. This is more manifested in the first few scenes of the movie and tends to get corrected as it progresses.
In conclusion, any adaptation of a Shakespeare play is determined by two major factors. The first is the competence of the director. The second factor is the ability of the main cast members. Any other innovations and unconventional flourishes applied by the director and technicians will not carry any significance. With these viewpoints, the litterateur can appreciate that the play 'Romeo and Juliet' has fallen in the capable hands of directors and actors such as Luhrmann, DiCaprio and Danes. This 1996 film version of the play, despite being interpreted as a loud and brash version, and despite being unacceptable to the high-level experts as a classic, it has certainly helped widen their perspective to venture into any movie that bears the credit 'based on play by William Shakespeare'.
Then shoot us a message on Whatsapp, WeChat or Gmail. We are available 24/7 to assist you.
Visit Our essay writting help page to get all the details and guidence on availing our assiatance service.
Our writting assistance service is undoubtedly one of the most affordable writting assistance services and we have highly qualified professionls to help you with your work. So what are you waiting for, click below to order now.
I DON'T WANT DISCOUNT
Our experts are ready to assist you, call us to get a free quote or order now to get succeed in your academics writing.
Home — Essay Samples — Literature — Romeo and Juliet — Comparative Analysis Of Gnomeo And Juliet And Romeo And Juliet
About this sample
Words: 961 |
Published: Dec 16, 2021
Words: 961 | Pages: 2 | 5 min read
Let us write you an essay from scratch
Get high-quality help
Dr Jacklynne
Verified writer
+ 120 experts online
By clicking “Check Writers’ Offers”, you agree to our terms of service and privacy policy . We’ll occasionally send you promo and account related email
No need to pay just yet!
1 pages / 534 words
2 pages / 750 words
1 pages / 653 words
4.5 pages / 2155 words
Remember! This is just a sample.
You can get your custom paper by one of our expert writers.
121 writers online
Browse our vast selection of original essay samples, each expertly formatted and styled
Family feud is a timeless theme that resonates with audiences across cultures and generations. In Shakespeare's famous tragedy, "Romeo and Juliet," the feud between the Montague and Capulet families serves as the central [...]
Character foils are a common literary device used by authors to highlight and contrast the traits of different characters in a story. In William Shakespeare's Romeo and Juliet, the use of character foils is particularly [...]
In Romeo and Juliet, William Shakespeare presents his audience with a collection of dynamic characters who undergo significant transformations throughout the play. These characters not only play crucial roles in the tragic [...]
The tragic story of Romeo and Juliet is one of the most famous and enduring tales of love and loss in literature. The conclusion of their story is a poignant and heartbreaking moment that has captivated audiences for centuries. [...]
The Tragedy of Romeo and Juliet, a play written by William Shakespeare, is set in Verona where two families, Montague and Capulet, have a long feud between them. This conflict causes a dilemma for the two adolescent lovers, [...]
In the context of human society, a family is a group of people either related to each other by blood or by marriage or other relationships. Since human society continues to exist the concept of a family shall continue to exist. [...]
By clicking “Send”, you agree to our Terms of service and Privacy statement . We will occasionally send you account related emails.
Where do you want us to send this sample?
By clicking “Continue”, you agree to our terms of service and privacy policy.
Be careful. This essay is not unique
This essay was donated by a student and is likely to have been used and submitted before
Download this Sample
Free samples may contain mistakes and not unique parts
Sorry, we could not paraphrase this essay. Our professional writers can rewrite it and get you a unique paper.
Please check your inbox.
We can write you a custom essay that will follow your exact instructions and meet the deadlines. Let's fix your grades together!
We use cookies to personalyze your web-site experience. By continuing we’ll assume you board with our cookie policy .
Review: latino update of 'romeo and juliet' in minneapolis thrills as 'rent'-like musical.
In a new take on "Romeo and Juliet," Juliet has second thoughts about joining Romeo in the afterlife. And with good reason. She and Romeo agree on the need to change the unfair status quo of haves and have-nots, and to heal the age-old grudges that made their love for each other verboten.
There's a lot more work do, and she's a can-do go-getter.
This new Juliet is at the center of "Romeo & Juliet: Love in a Time of Hate," a Latino update on the classic tale running through Sunday at Luminary Arts Center in Minneapolis . She's not posing or dancing to the latest hooks, but she's Instragram- and TikTok-ready. As played with electricity by sparkplug actor Paulina Aparicio-Rosales, she has agency and power. She makes the moves on Romeo.
Directors sometimes say that what they like best about William Shakespeare is that he doesn't talk back. As interpreters have stretched and parsed the Bard's works every which way over the decades, we can imagine the playwright rolling over in his grave.
Teatro del Pueblo and the Bach Society have given him more reasons to keep rolling.
Alberto Justiniano, who co-directs the show with Harry Waters Jr., has rewritten not only the ending of Shakespeare's tragedy but much of what precedes it. Juliet has more lines, some drawn from Shakespeare's sonnets. She sings, although Aparicio-Rosales is more confident in her acting than in bringing character and emotion to her musical numbers.
And this Juliet, a would-be revolutionary, is well matched with the casually debonair Samuel Osborne-Huerta as Romeo.
"Love in a Time of Hate" resets the tragedy in the desert milieu of Nogales, Mexico. There, Romeo is a graffiti artist and Juliet a privileged 16-year-old. The friar who counsels them has been replaced by a personal injury lawyer. And there's music in the show, songs delivered by the company and by Santi (Isaac Quiroga), a time-traveler from today who sometimes freezes the action and cracks wise on the characters.
It's all genuinely interesting and engaging stuff that reminds me of an early "Rent." The live music, led by Marco Real-D'Arbelles, suggests a potential vital show in making. And the company of actors includes some gems. Julia Diaz is particularly commanding as Lady Capulet while Abigail Chagolla brings consolation and understanding to the Nurse.
Ben Bailey delivers a magnetic performance as Mercutio. He interprets the character like a piece of music, and moves to rhythms that he alone is hearing.
"Love in a Time of Hate" feels like something that's still in development. But it offers thrills now that would perhaps even gladden the ghost of the Bard.
When : 7 p.m. Thu.-Sat., 2 p.m. Sun.
Where : Luminary Arts Center, 700 N. 1st St., Mpls.
Tickets : $35-$39 with pay-what-you-can performances on June 27-28. luminaryartscenter.com .
Rohan Preston covers theater for the Star Tribune.
Cnn moderators in biden-trump debate: it almost didn't matter that they were on stage, cutting-edge technology on show at euro 2024 is changing the face of soccer, here's why the olympics have a french connection (and it ain't just paris 2024).
© 2024 StarTribune. All rights reserved.
Advertisement
Supported by
British theater recommendations for visitors and residents of all ages — and inclinations.
By Matt Wolf
The critic Matt Wolf has been covering theater in London for The Times for over 20 years.
London’s theaters offer something for everyone. Whether in big West End venues or on stages tucked away above a pub, the city’s shows include the classics, new plays and some productions that defy classification. Open air playhouses attract audiences willing to brave the unpredictable summer weather, and venues spread throughout the city make for an accessible theater landscape that extends far beyond the heavily trafficked tourist hot spots.
Whether you’re looking for frothy musicals or fiercely charged political writing, chances are your wishes can be answered somewhere around town. Below, in seven categories, are some of the shows vying for the attention of visitors and residents seeking out London theater this summer.
Few London playhouses generate as much buzz as the Almeida, and expectations are high for its run of this new play from the Australian playwright Kendall Feaver, whose theatrical debut, “The Almighty Sometimes,” impressed British critics when it played in Manchester, England, in 2018 . Feaver’s latest is set on a university campus rocked by sexual assault allegations, and Polly Findlay directs a cast led by Phoebe Campbell and Justine Mitchell . Through July 20 at the Almeida Theater.
The regional accents may prove a challenge — especially if English isn’t your first language — but there’s no denying the passion and power that course through James Graham’s stage adaptation of this era-defining 1982 British TV show. Through a community of Liverpool road builders’ struggles, Kate Wasserberg’s empathic production reminds us that employment is crucial to self-esteem. Through Aug. 3 at the Garrick Theater.
The box office is often the best port of call, if you want to avoid online fees or get “rush” seats that are sometimes available shortly before curtain up. Various websites, including whatsonstage.com, sell tickets alongside reviews and features.
Reusable Sippy Cups may be the norm on Broadway, but they are rare outside the United States. “Interval drinks,” as intermission beverages are known in Britain, are often served in actual glasses that can sometimes be taken into the auditorium and which can be ordered before the performance to avoid a crush at the bar in the break.
The pleasures of a free Playbill don’t exist in London, where programs — not Playbills, which is an American brand — must be purchased. Some theaters have gone paperless and make program information available only by scanning a QR code or looking online.
These policies vary venue to venue, and sometimes show to show. Some theaters will issue a credit that can be used for other productions under the same roof, but London is stricter than New York about offering money back if a star is absent.
We are having trouble retrieving the article content.
Please enable JavaScript in your browser settings.
Thank you for your patience while we verify access. If you are in Reader mode please exit and log into your Times account, or subscribe for all of The Times.
Thank you for your patience while we verify access.
Already a subscriber? Log in .
Want all of The Times? Subscribe .
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
In 1996, Baz Luhrmann turned his eye to the works of Shakespeare and created a finished product with several differences between the Romeo and Juliet play and the movie. William Shakespeare's 38 plays have proven to be quite memorable, but the one most adapted is Romeo and Juliet.It may have been first performed in the 1500s, but elements of the tragic play ("the star-crossed lovers") can be ...
It is an exciting task to make a detailed study of the play, and its comparison in different aspect with the immensely popular 1996 version directed by the Australian, Baz Lurhmann. Romeo and Juliet, though termed as tragedy carries more of Shakespeare's comedy elements. Love is obviously the dominating and most vital theme of this play.
Romeo is often portrayed as a romantic dreamer, while Juliet is depicted as innocent and submissive. Conversely, the 1968 movie adaptation presents Romeo and Juliet as more mature and sophisticated. Their love is portrayed as profound and all-encompassing, transcending their youth.
Shakespeare's Romeo and Juliet has been modified numerous times and has been a source of inspiration for many playwrights and directors. Franco Zeffirelli and Baz Luhrmann are examples of directors that use Shakespeare's legendary tragedy as a basis for their films.
Romeo and Juliet: Movie vs. Play Essay. Of all the treasures in the world, true love is of the most valued. They say that when you are truly in love, the universe around you simply stops, and no one else matters except you and your love. Love has the mesmerizing beauty of a stunning red rose, but it also has spiteful thorns surrounding it.
Leonard Whiting and Olivia Hussey, who play Romeo and Juliet, are the poster kids for star-crossed lovers. Their chemistry sizzles like bacon on a Sunday morning. You'll swoon, sigh, and forget that this movie was made ages ago. ... Romeo and Juliet 1968 and 1996 Movie Comparison Essay: A Tale of Two Cinematic Experiences. (2023, Sep 18 ...
Luhrmann explains in an interview on the Music Edition of Romeo + Juliet that Shakespeare used all varieties of music to reach the highly varied audience in the Globe Theater: church music, folk music, and popular music of the times. Luhrmann echoes this in his version of the drama. Sidney explains that poetry is the most effective means of ...
Romeo and Juliet is a timeless tale of love, tragedy, and the consequences of impulsive decisions. This iconic play has been the subject of numerous adaptations, interpretations, and analyses, and continues to captivate audiences with its universal themes and complex characters. In this essay, we will compare and contrast the characters of Romeo and Juliet, as well as the themes of love and ...
Despite the play's persistence, cultural saturation, and popular appeal, Romeo and Juliet has fared less well with scholars and critics, who have generally judged it inferior to the great tragedies that followed. Instead of the later tragedies of character Romeo and Juliet has been downgraded as a tragedy of chance, and, in the words of critic James Calderwood, the star-crossed lovers are ...
Romeo and Juliet is perhaps one of the most well known plays ever written. Shakespeare wrote many play about love and lust ,but romeo and Juliet has to be the most famous. There are many different movies reenacting Romeo and Juliet. Some of the best movies are the "1996", "1968" ,and "2014".
My claim for this essay is to compare and contrast the 1968 movie and the original Romeo and Juliet play. As you can see there are more differences than similarities. But I think the Romeo and Juliet 1968 movie is better than the play if you ask me. A lot of the differences are in Act 2-3. But some are in the scenes of Act 5 too.
The movies that will be examined in order to compare the differences on whether they are similar to the original are Baz Luhrmann's 1996 version William Shakespeare 's Romeo + Juliet and Carlo Carlei's 2013 version, Romeo & Juliet. The movies are another version of the original play in terms of setting, tone and characters that were used ...
Romeo and Juliet, though termed as tragedy carries more of Shakespeare's comedy elements. Love is obviously the dominating and most vital theme of this play. The whole play is intertwined on the romantic love between Romeo and Juliet at their first sight. In this play, love supersede other characteristics such as loyalty, emotions etc.
In conclusion, the play Romeo and Juliet, and the film Gnomeo and Juliet have many similarities like the story line and Juliet's famous lines to Romeo confessing her love. But also has several differences, the most significant difference being Romeo and Juliet's tragic death in comparison to Gnomeo and Juliet which ends happily and in marriage.
In the movie Juliet wakes up before Romeo dies and the shoots herself but in the play she wakes up seconds to late and then stabs herself with Romeo's happy dagger. This is important because Juliet started to wake up and move When Romeo was talking to her but he was oblivious. Another reason this important is Juliet had just woke up from being ...
In present paper I'm going to compare two works of art: "Romeo and Juliet" - tragedy written by William Shakespeare, and "Romeo + Juliet" - film adaptation of Shakespeare's play by Baz Luhrmann (1996). I've enjoyed them both and have gotten my own perception of two interpretations of Shakespeare's masterpiece that I'm ...
March-05-2016 Romeo and Juliet- Movie Comparison (1968 version vs. the 2013 version) The movie, Romeo and Juliet was first released in the year 1968 though we have newer versions of the year 1996 and 2013. The films represent a visual version of William Shakespeare's book titled Romeo and Juliet. The movie and book are both built around the ...
And this Juliet, a would-be revolutionary, is well matched with the casually debonair Samuel Osborne-Huerta as Romeo. "Love in a Time of Hate" resets the tragedy in the desert milieu of Nogales ...
A scene from "I now, I then," the first section of Wayne McGregor's "Woolf Works," in its American Ballet Theater debut. From left, Roman Zhurbin, Alessandra Ferri, Herman Cornejo and ...
Romeo and Juliet is perhaps one of the most well known plays ever written. Shakespeare wrote many play about love and lust ,but romeo and Juliet has to be the most famous. There are many different movies reenacting Romeo and Juliet. Some of the best movies are the "1996", "1968" ,and "2014".
The 28-year-old "Spiderman" star has now graduated to the big league with his Shakespeare debut in "Romeo and Juliet": a heavily cut, stripped-back version that bears the stark signature ...
First off, the biggest difference is the time periods of each movie. The older movie was set in Early Renaissance times. The newer movie is set in the early ninety's. Another difference is the use of special effects. In the …show more content…. Romeo got dizzy for a minute at the party and then he was fine. It had no relevance to the ...